ベトナムへ出張・旅行するとき、気を付けるべきこと(パート2)ー覚えておく表現

 前回の記事ではベトナムに出張・旅行する際に気を付けるべき基本的なポイントを紹介しました。しかし、言葉の壁が少し気になるかもしれません。ですので、ベトナム語の基本的なフレーズを覚えておくと、現地でのコミュニケーションがスムーズになり、より良い体験ができると思います。今回は、簡単で役立つベトナム語の言葉や文章を紹介します。

①基本的な挨拶と礼儀 

日本のように、ベトナムでも挨拶が重要です。下記の挨拶と礼儀の言葉を覚えると、相手に最初の印象が残ると思います。

 ・「おはようございます」「こんにちは」「こんばんは」の挨拶はベトナム語でも同じ意味を持つ表現がありますが、それの代わりに、一つの言い方があり、どの時間でも使えます。

 ⇒ベトナム語:「Xin chào」(シン・チャオ):これは「Hello」という意味です。

 ・「さようなら」「またね」

 ⇒ベトナム語:「Tạm biệt」(タム・ビレット)と「Hẹn gặp lại」(ヘン・ガップ・ライ)

 ・「ありがとうございます」

 ⇒ベトナム語:「Cám ơn」(カム・オン)または「 Xin cám ơn」(シン・カム・オン)

 ・「すみません」「ごめんなさい」

 ⇒ベトナム語:「Xin lỗi」(シン・ロイ)

 ・「どういたしまして」

 ⇒ベトナム語:「Không có chi」(コンー・コ・チ)

②基本の質問や回答(自己紹介の際)

+名前を聞くとき(またはベトナム人に聞かれるとき)

 ・あなたの名前は何ですか?

 ⇒ベトナム語:「Bạn tên là gì?」(バン・テン・ラ・ジ)または「Tên bạn là gì?」(テン・バン・ラ・ジ)

ここには「Tên」:「名前」という意味

     「Bạn」:「あなた」という意味

 ・答えの際:私の名前○○

⇒ベトナム語:「Tên tôi là +名前」(テン・トイ・ラ+名前)または「Tôi là+名前」(とい・ラ+名前

+出身または国籍を聞かれるときもあると思います

・「あなたの出身はどこですか」「どこから来ましたか」

⇒ベトナム語:「Bạn đến từ đâu vậy」(バン・デン・トゥ・ダウ・ヴァイ)または「Bạn là người nước nào vậy」(バン・ラ・グオイ・ヌオック・ナオ・ヴァイ)

その時、下記の2つの答え方があります

・「私は日本から来ました」

⇒ベトナム語:「Tôi đến từ Nhật Bản」(トイ・デン・トゥ・ニャット・バン)

・「私は日本人です」

⇒ベトナム語:「Tôi là người Nhật Bản」(トイ・ラ・グオイ・ニャット・バン)

より覚えやすいポイントは「Tôi là○○」(トイ・ラ)という表現は「私は○○」を表します。○○に自分の名前、国籍など付ければ簡単な自己紹介にもなります。

③日常によく使われる表現

・「これはいくらですか」

 ⇒ベトナム語:「Cái này bao nhiêu tiền?」(カイ・ナイ・バオ・ニュェウ・ティェン)

 ・「これをください」

 ⇒ベトナム語:「Cho tôi cái này」(チョ・トイ・カイ・ナイ)

 または「Cho tôi (+数)cái này

 「Cho tôi」というのは「私に何かください」を表すので、その表現の後にほしいものや数を言えば、伝えます。

 1~5の呼び方覚えましょう。

 ・「1」⇒ベトナム語:「Một」(モット)

 ・「2」⇒ベトナム語:「Hai」(ハイ)

 ・「3」⇒ベトナム語:「Ba」(バ)

 ・「4」⇒ベトナム語:「Bốn」(ボン)

 ・「5」⇒ベトナム語:「Năm」(ナム)

例えば、「これ、3つをください」はベトナム語なら、「cho tôi 3 cái này」(チョ・トイ・バ・カイ・ナイ)といいましょう。

皆さん、いかがでしょうか。今回はよく使われる簡単な表現を紹介しました。もし、ベトナムに行くとき、ぜひ使ってみてください。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です